人民網
人民網

深圳加速推廣面向外籍人士AI翻譯器

2025年03月08日09:45 | 來源:深圳特區報
小字號

原標題:溝通更絲滑 城市更友好

  “這款AI翻譯器非常好用,我們用了3種語言,都能流暢翻譯。”3月5日,法國游客埃德溫·希爾肯斯夫婦在深圳錦繡中華民俗村體驗時高興地告訴記者。據了解,目前深圳市加速在文旅場景布局AI翻譯器,為外籍人士在深生活、工作和旅游提供方便。

  文旅場所有了智能“貼心導游”

  深圳錦繡中華民俗村是外籍游客光顧較多的景區之一,AI翻譯器的引入讓游客和工作人員都感覺十分方便。

  法國工程師埃德溫·希爾肯斯和太太都是中國迷,埃德溫太太更是對深圳錦繡中華民俗村景區情有獨鐘。作為“高知”游客,埃德溫夫婦掌握了3-4門語言。當天在景區售票處,工作人員用手機配合一個名片大小的AI翻譯器,雙方便實現了非常順暢的溝通。埃德溫夫婦嘗試用英語、法語和荷蘭語等詢問深圳城市和景區的情況,AI翻譯器均及時准確地現場翻譯。

  “以后我們有‘好幫手’了。”深圳錦繡中華民俗村工作人員甘輝強表示,AI翻譯器翻譯速度快,准確率也高,景區售票窗口經常面對不同國家的游客,不同語種翻譯顯得十分重要。

  當天,記者在深圳圖書館也看到了AI翻譯器。來自烏克蘭的音樂老師奧列格與手持AI翻譯器的前台工作人員溝通無礙,很快便了解了圖書館的借閱規則等信息。“我到深圳工作有一段時間了,有各項先進科技的幫助,我覺得在這裡生活和工作越來越方便了。”奧列格說。

  深圳多場景布局AI翻譯器

  作為科技創新前沿,深圳吸引大量外國友人前來工作、學習與旅游。2024年深圳全市接待入境游客3161.23萬人次,同比增長56.9%﹔實現國際旅游收入73.19億美元,同比增長93.2%。入境人數和收入分別位居全國、全省第一。

  按照市委、市政府的工作部署,市文化廣電旅游體育局依托深圳科技產業優勢,加快推進AI技術在文旅領域的落地應用,展現“文旅+科技”雙向賦能的產業閉環生態,提升在深外籍人士的便利化服務水平,打造世界級觀光旅游和休閑度假目的地城市。

  截至3月5日,深圳圖書館、深圳音樂廳、深圳市當代藝術與城市規劃館、深圳博物館、錦繡中華民俗文化村、觀瀾版畫藝術博物館和好日子皇冠假日酒店等共7個場所部署31台人工智能翻譯設備,並同步開展設備功能使用培訓。

  深圳圖書館、深圳音樂廳、深圳市當代藝術與城市規劃館等各大文化場館投入使用AI翻譯器。外國游客參觀展覽時,借助翻譯器可輕鬆獲取展品詳細介紹,深入了解中國歷史文化。這些翻譯器提供英語、法語、德語、日語、韓語等常見語種,甚至部分小語種版本。

  不少酒店也積極引入人工智能翻譯設備。入住的外國客人與酒店工作人員溝通時,通過翻譯器可准確傳達需求,無論是咨詢旅游景點、預訂餐廳,還是提出房間服務要求等,都能實現無障礙交流。

  此次推廣的人工智能翻譯器搭載國內主流的AI大模型,具備強大語言處理能力,不僅能實現文字或語音的快速精准翻譯,還支持跨應用翻譯,使用者可在微信等通信平台實現無障礙交流。(記者 沈勇)

(責編:王星、李語)

分享讓更多人看到

返回頂部